Informacje
menu      O tłumaczu
menu      Usługi
menu      Specjalizacje
menu      Ceny
menu      Dostępność
menu      FAQ

Mały język - szerokie horyzonty

Niestety, jestem humanistą i świat techniki, medycyny, chemii, budownictwa oraz innych specjalistycznych dziedzin jest mi dość obcy. Z drugiej strony jednak - tłumacz małego języka spotyka w swojej pracy różną tematykę i musi się z nią zmierzyć.

Moją zasadą jest niepodejmowanie się zleceń, które przekraczają mój poziom wiedzy w danym temacie i to wiedzy nie tylko lingwistycznej. Dlatego też przed podjęciem się tłumaczenia uważnie przyglądam się materiałowi źródłowemu.

Mam jednak moje ulubione tematy - są to ogólnie pojęte teksty humanistyczne. Lubię także zlecenia ustne, zwłaszcza, jeśli moja rola nie ogranicza się do usług tłumaczeniowych, ale jestem także przewodnikiem/pilotem/opiekunem.

Nie jestem tłumaczem przysięgłym!

Jeśli tłumaczenie musi zostać uwierzytelnione (np. dokumenty rejestracyjne samochodu, akt ślubu czy akt notarialny) lub tłumacz jest potrzebny podczas ślubu albo na sprawie sądowej muszą Państwo skontaktować się z tłumaczem przysięgłym. Ja nie posiadam takich uprawnień.

Design by flankerds.com